Aktuálně

Začínají úpravy nebezpečné a nepřehledné křižovatky u Dobré Vody, v místě budou dopravní omezení více...

Ani tři góly nestačily. Dukla hrála poprvé v play off prodloužení, ve kterém Zlínu podlehla více...

Část ulice Tolstého bude od pondělí deset dní neprůjezdná, následně se zavře Jiráskova více...

Muzeum Vysočiny vydává už druhou dvojjazyčnou knížku pro děti. Medvídek Mlsounek je psaný česko-ukrajinsky

Autoři | Foto Kraj Vysočina | Zdroj Kraj Vysočina

Medvídek Mlsounek. Tak se jmenuje již druhá dvojjazyčná kniha pro děti, kterou vydává autorský tým Muzea Vysočiny. Kniha je neprodejná, byla vydána už letos na jaře v počtu necelých tisíc publikací.

„Knížka na 176 stranách nabízí 19 kapitol, které popisují příběh medvíděte a jeho přátel. Autorem je, stejně jako při první edici, Pavel Bezděčka, který přizval ke spolupráci například muzikanta a folkloristu Jaroslava Smutného z Veselí nad Moravou,“ informoval hejtman Kraje Vysočina Vítězslav Schrek. Novou knihu, jež je psána česko-ukrajinsky, podpořil částkou 25 tisíc korun i Kraj Vysočina.

Dílo Medvídek Mlsounek spatřilo světlo světa už letos na jaře, je neprodejné. Kniha je určená pro výuku českého jazyka a je distribuována v rámci regionálních ukrajinských center, školek, škol, k dispozici je v nemocnicích, knihovnách a také pro spolky, kde se starají o ukrajinské rodiny.

Zpěvník s notami a akordy 

„Zajímavostí je, že v deseti kapitolách zpívají různá zvířátka a v závěru knihy je připojen zpěvník, který obsahuje u textů noty a kytarové akordy. Melodie písniček složil autor knihy Pavel Bezděčka spolu s muzikantem a folkloristou Jaroslavem Smutným z Veselí nad Moravou," doplnila Jitka Svatošová, mluvčí Kraje Vysočina. 

Autorem knihy Medvídek Mlsounek je jihlavský entomolog, muzejník, výtvarník a spisovatel Pavel Bezděčka, ilustrátorkou Barka Zichová z Prahy, překladatelkou do ukrajinštiny Ksenia Zaščepkina, která v České republice žije již 15 let. „Všichni tito tři se zřekli jakéhokoliv honoráře nebo odměny," dodala Svatošová. 

Kniha může být vydána díky výtěžku benefiční výstavy, která se konala v Muzeu Vysočiny Jihlava na konci loňského roku a zároveň byla prodejní.

Medvídek Mlsounek je již druhá dvojjazyčná kniha pro malé čtenáře, tou první byla česko-ukrajinská publikace Bajky a pohádky z lesů a luk. 

Ohodnoť článek

Chceš nám něco sdělit?Napiš nám

Napiš do redakce

Pošli nám tip na článek, reakci na daný článek nebo jakoukoliv zpětnou vazbu.

* Soubor není povinné přikládat.
Napište první písmeno abecedy.

Štítky kniha, čtenář, jazyk, dvojjazyčný, čeština, ukrajinština, muzeum, autor, Kraj Vysočina, Ukrajina

Komentáře

Přihlášení uživatele

Přihlásit se pomocí GoogleZaložením účtu souhlasím s obchodními podmínkami, etickým
kodexem
a rozumím zpracování osobních údajů dle poučení.

Zapomenuté heslo

Na zadanou e-mailovou adresu bude zaslán e-mail s odkazem na změnu hesla.