Počasí dnes-1 °C, zítra0 °C
Pátek 22. listopadu 2024  |  Svátek má Cecílie
Bez reklam

Rodáci z Vysočiny: S Janem Zábranou se život moc nemazlil. Trpěl depresemi, rodiče měl ve vězení

Obec Herálec na Havlíčkobrodsku je rodištěm spisovatele a uznávaného překladatele Jana Zábrany. Pocházel z učitelské rodiny, a podle dostupných informací se s ním život příliš nemazlil. Oba rodiče zažili pobyt ve vězení, samotný Zábrana velkou část svého života trpěl depresemi. Navíc z politických důvodů nesměl studovat na pražské filozofické fakultě.

V Herálci bydlel do devíti let 

Jan Zábrana se narodil 4. června 1931 v Herálci u Havlíčkova Brodu. Když mu bylo 9 let, tak se s rodinou přestěhoval do Humpolce. V roce 1950 byla odsouzena jeho matka Jiřina Zábranová, ve stejném roce Zábrana maturoval na humpoleckém gymnáziu. Z politických důvodů ho nepřijali na filozofickou fakultu, do roku 1952 studoval čtyři semestry na Katolické bohoslovecké fakultě UK v Praze, téhož roku byl odsouzen také jeho otec. Zábrana se musel odstěhovat z domu v Humpolci a odešel do Prahy. Tam pracoval jako pomocný dělník v Tatrovce Smíchov, Družstvu Smalt v Radotíně, provozovně ve Veletržní ulici. Rodiče byli z vězení na svobodu propuštěni při amnestii v roce 1960.

V jeho rodišti byla letos 5. srpna odhalena pamětní deska na stěně domu, kde se Jan Zábrana narodil. Celý akt se odehrál jako součást oslav 780. výročí založení obce.

Manželka Marie, dcera Eva 

V říjnu 1954 se oficiálně stal překladatelem na volné noze, ve stejné době se u neho začínaly projevovat záchvaty deprese. V roce 1957 debutoval v časopise s vlastní básnickou tvorbou. Jan Zábrana se v roce 1963 oženil, vzal si Marii Leskovjanovou, společně měli dceru Evu.

Nesměl vydávat 

Důležitý rokem v Zábranově životě byl rok 1965, kdy vydal svou první básnickou sbírku Utkvělé černé ikony. V roce 1969 byla vydána jeho poslední báseň za jeho života. Během normalizace po roce 1968 mu bylo znemožněno vydávat vlastní tvorbu a mohl pouze překládat. Zábrana v následujících letech upadal do stále těžších depresí.

Rodák z Herálce ve svých 45 letech onemocněl diabetem, 3. září 1984 zemřel na rakovinu. Místem jeho odpočinku jsou Poděbrady.

Překládal z ruštiny a angličtiny

Jan Zábrana působil zejména jako uznávaný překladatel, a to u ruštiny a angličtiny. Zajímal se hlavně o ruskou, anglickou a americkou prózu. Českým čtenářům svými překlady přiblížil pozoruhodné autory a hodnotná literární díla jako třeba překlad Osipa Mandelštama či Borise Pasternaka. Především však znovuobjevil a do českého jazykového a literárního světa přivedl ojedinělé literární dílo ruského židovského autora Isaaka Babela. Babelova Rudá jízda byla do češtiny poprvé přeložena již roku 1928. Jan Zábrana však literární kvalitu díla podtrhl a umocnil svým básnickým citem a vybroušeným překladatelským řemeslem.

Posmrtný soubor básní 

Vedle překladatelské činnosti se věnoval vlastní literární tvorbě, především poezii. Za svého života publikoval sbírky Utkvělé černé ikony (1965), Lynč (1968) a Stránky z deníku (1968). Celé jeho básnické dílo bylo vydáno posmrtně v souborech Jistota nejhoršího (1991) a Básně (1993).

V 50. letech psal hrabalovsky laděné prózy (Sedm povídek, 1993). Později napsal spolu s Josefem Škvoreckým několik detektivek (Vražda v zastoupení, 1967) a dětskou knížku Táňa a dva pistolníci (1965).

„Namyšlenost a arogance"

K literární tvorbě Jana Zábrany se na webu cbdb.cz vyjadřují čtenáři. Například Jiřina Zemanová jeho dílo hodnotí kladně. „Jan Zábrana psal velice čtivě a fundovaně. Po jeho knize bych vždy sáhla. Alespoň jeho poslední díla se mi líbila moc.“ Naopak uživatel, jenž je na webu pojmenován jako Děčínský, kritikou na účet Jana Zábrany nešetří. „Již z fotografie se dá vyčíst jeho namyšlenost (možná tak na jeho překlady z angličtiny), arogance a prostopášnost. Je z kategorie lidí, kteří nejsou schopni se smířit s tím, že se bez nich společnost nezhroutí. Jeho překlady poezie Sergeje Jesenina mi "otevřely oči"- musím si od něho přečíst nějakou jeho vlastní práci, případně něco dalšího, ale již nyní měním hodnocení z 1* na 3*.“

Hodnocení článku je 96 %. Ohodnoť článek i Ty!

Foto Slovník české literatury | Zdroj Slovník české literatury, cbdb.cz, humpolak.cz, wikipedia

Štítky rodák, spisovatel, Jan Zábrana, překladatel, kultura, deprese, vězení, tvorba, Herálec

Komentáře

Pro přidání příspěvku se musíte nejdříve přihlásit / registrovat / přihlásit přes Facebook.

Rodáci z Vysočiny: S Janem Zábranou se život moc nemazlil. Trpěl depresemi, rodiče měl ve vězení | Z kraje | Jihlavská Drbna - zprávy z Jihlavy a Vysočiny

Můj profil Bez reklam

Přihlášení uživatele

Přihlásit se pomocí GoogleZaložením účtu souhlasím s obchodními podmínkami, etickým
kodexem
a rozumím zpracování osobních údajů dle poučení.

Zapomenuté heslo

Na zadanou e-mailovou adresu bude zaslán e-mail s odkazem na změnu hesla.